Le mot « nounoune » fait son entrée dans le Larousse!
Deux autres mots québécois s’y retrouvent aussi pour la première fois.
Trucs et Bricolages
La langue française évolue et c’est normal. Notre réalité est en sans cesse évolution. Il faut donc trouver des mots pour mieux décrire nos actions, les objets et notre personnalité. Certains mots assez « anciens » gagnent aussi en « validité » à force d’être utilisés et ont ainsi l’honneur que les grands dictionnaires leur accordent une place dans les pages de leurs nouvelles impressions.
Pour son édition de 2020, le prestigieux dictionnaire Larousse accueille 150 nouveaux mots, dont trois issus du vocabulaire québécois. Les voici:
Nounoune permettra de définir personne qui est « un peu niaise, nunuche ».
Divulgâcher est un terme souvent employer par nos critiques télé. Il s’agit de l’équivalent francophone de « révéler prématurément un élément clef de l'intrigue d'une oeuvre de fiction. »
Emportiérage pourra désigner dans toute la francophonie « l’action de percuter un cycliste en ouvrant sans précaution une portière automobile. »
Parmi les autres nouveaux mots apparaissant dans le dernier Larousse, mentionnons:
Ubériser: Rendre obsolète un modèle économique existant, via notamment l'utilisation de plateformes numériques.
Adulescence: Phénomène générationnel touchant certains jeunes gens qui, en dépit de leur entrée dans l'âge adulte, continuent d'avoir un comportement comparable à celui qu'ont généralement les adolescents.
Cryptomonnaie: Moyen de paiement virtuel, utilisable essentiellement sur Internet, s'appuyant sur la cryptographie pour sécuriser les transactions et la création d'unités et échappant à tout contrôle des régulateurs et des banques centrales.
Survivalisme: Mode de vie d'une personne ou d'un groupe de personnes qui se préparent à la survenue, à plus ou moins longue échéance, d'une catastrophe à l'échelle locale ou mondiale.
Locavorisme: C'est un mouvement qui prône de ne consommer que des fruits et des légumes locaux et de saison, afin de contribuer au développement durable.
Au niveau des termes gastronomiques, des mots comme « ramen » et « kéfir » apparaissent dans la nouvelle mouture du dictionnaire.
Du côté des noms propres, l’acteur américain Tom Cruise et le couturier Giorgio Armani ont leur place dans ce dictionnaire cette année.
Le Larousse 2020 paraîtra ce mois-ci. ll compte maintenant 60 000 termes, ce qui est près du double que dans sa première édition de 1871 qui en dénombrait environ 35 000.